热情地说道。她将蕾娅带进屋子,又扭过头去朝布鲁克喊道:“布鲁克,亲爱的,我想你应该休息一会儿,去擦把脸。”
屋里的陈设比蕾娅想象中的更加简单,但非常干净,没有一粒灰尘。厨房比蕾娅和瑟琳娜住的那间屋子里的要大些,壁炉里一团明亮的火燃烧着,离壁炉不远的地方放着几把舒适的椅子以及一张圆桌,雪白的桌布上摆满了小巧的糕点,应该都是伊尔莎亲手做的。
伊尔莎请蕾娅先入座,她自己则去炉火上取下了沸水,冲泡起热茶,顷刻间,屋内便茶香四溢。
“其实我刚才还很担心,我在想,万一你不来怎么办?”伊尔莎泡茶的动作十分娴熟,还在茶托上垫了两片干花瓣,“所以看到你出现真是太好了。”
“您真客气,是我打扰了。”蕾娅接下伊尔莎递过来的茶,看着她坐到自己对面。
伊尔莎一直看着蕾娅,脸上挂着甜甜的微笑,似乎是在等待蕾娅品尝她面前的糕点和茶水。蕾娅拿起一小块果酱馅饼放进嘴里,说道:“非常好吃,夫人,您的手艺真好。”
“你喜欢就好,你平时吃的都是布丁奶奶和瑞拉做的点心,我还怕你不喜欢我做的东西呢。”伊尔莎满足地咧开嘴,肩膀松快了许多。蕾娅能看出来,她面上松弛,实际上心里也很紧张,估计是很久没有人到她家里喝茶了,所以她才异常在意客人的感受。
“夫人昨晚说,想和我聊聊,请问是有什么事吗?”蕾娅放下半块馅饼,开门见山地问道。
伊尔莎收起笑容,缓缓低下头,转动的眼珠代表她正在思索。她想了一会儿,将茶杯的握柄拨正,对蕾娅说道:“在此之前,我能先问你几个问题吗?”
“当然,您请说。”蕾娅说道。
“我是什么样的人,想必你都听梅斯说过了吧?”伊尔莎说道。听得出她很关心这件事,但她的脸上却没有表现出任何的困扰。
“其实我是听布丁奶奶说的,而且也只知道个大概。”蕾娅字斟句酌地说道,尽量不让伊尔莎因此感到不快,“她说你救了她的命,没有你的话,她活不下来,也没有办法再住回村子里。”
“但她肯定还跟你说了,我之后都做了什么吧?你也知道了梅斯为什么不喜欢我。”伊尔莎平静地说道,恰中要害。
“是的。”蕾娅说道。
“那你为什么还会接受我的邀请呢?”伊尔莎问道,“是因为你和梅斯的情谊还没有那么深厚吗?”
蕾娅的眉头微微一皱,伊尔莎的话让她觉得有些不舒服。
“不是的,夫人,我和梅斯的关系很好。”蕾娅说道,“我接受你的邀请,是因为我宁愿做个礼貌的人,而不是一个只从别人嘴里听取故事,就随意判断是否该与其他人交恶的人。”
“这么说,你不认为我是故事里的坏人?”伊尔莎说道。
“我只是有一颗永远在质疑的心,夫人。我不随便怀疑,也不轻易相信。”蕾娅注视着伊尔莎的双眼,试图从那对眸子中多读出些情绪来,“而夫人明知道我和梅斯要好,却还执意要邀请我过来,如果不是想试探我,那就一定是有什么要紧事吧?否则也不会到这个时候才想着来招待我。”
“呀,你