的茜素红,在如今日本也少有人种植,而且,要提炼一桶红色颜料,至少要二十几公斤的花瓣。
日本当地的供给量远远不够,为了产出最上乘的颜色,吉冈亲访中国,最后在四川,找到了稳定的供应商。存在于古老典籍中的色彩,就这样被吉冈一点点还原出来。
他将之印染于衣物,穿于身上,将之印染于和纸,经幡,伎乐衣装,将之,服务于信仰。静静地坐在那里,看着这些自然色彩随风飘动,浮躁的心,慢慢变得宁静。
仿若置身田野,春的绿,夏的蓝,秋的黄,冬的白,空气中全是植物纯净的气息。可惜祖先的智慧,总是被当今的我们忘记。不仅在日本,在发源地中国,草木染工艺,至今也几近消失。
“草木染的技艺,不该就这么没了。”吉冈经营自己染司的同时,又独自创办了一家“紫红”出版社,专门出版各类与日本传统文化相关书籍,其中色彩纺织的书占了多数。
渐渐的有446种失传的古老颜色,被吉冈还原,并且一一记在书中。还原色彩,国宝修复,开办展览,虽然现在生活忙碌,但吉冈依旧会到大自然去,仔细观察身边的植物。
一朵盛开的葫芦花,伴随微风,轻轻摇晃,它来自自然,最终也会回归自然。草木染也是利用同种智慧,是人与自然的良性循环。
借助草木的力量,顺应四时变化,依照时令做事,用等待和专注,与自然和谐相处。