杰克又暗示了一句:“我和分/身?共享感官。”
可是向来闻一知?十、七窍玲珑的兰斯这回仿佛突然长了一个驴脑袋,都到?了这种时候竟然还没理解杰克的意思,重?新没骨头似的趴在桌子上,拖长了声音感慨道:“哇,魔鬼还真方便呢~”
杰克忍无可忍,一把拽住了他的领子,把他从桌面拉开,橙黄色的蛇瞳冷得像结了霜,声音已经带上了蛇类阴森的嘶嘶声:“你特?么没写完就?溜了,勾得他们?心痒难耐夜不?能寐!他们?找不?到?你,可不?就?来堵我了?这段时间他们?一直在我耳边叽叽歪歪,像赶不?走的苍蝇,我要被他们?烦死了!”
“什么?他们?太过分了!这样下去你身?为领主的威严何在!必须要严惩这种行为!”林无咎顿时佞臣附身?,义正言辞地向皇帝进?谗言,“禁言!一定要给他们?禁言!这样您才能重?新树立死亡魔君的权威!”
杰克并不?买账,他愤怒地给林无咎下了最后通牒: “我告诉你,你快点把这个什么指南给我完结掉!要不?然我就?把你扔进?地狱,让你亲自体验一下我现在的感受!”
林无咎垂下眼睛,黯然神伤道:“你讲话好冷漠,就?好像我从来没有让你开心过。”此?时应该配上一个流泪猫猫头表情包用来烘托气?氛,可惜了。
杰克露出了一个被恶心到?的表情,松开了拽着他的领子,眨眼间消失在空气?里,身?体力行地表现了对?林无咎拖更行为和恶心语气?的谴责。
林无咎慢条斯理地整理了一下自己皱巴巴的衣领,无辜叹息道:“果然是到?了叛逆期啊。”
第二天,改版后的《郁金香小说报》正式发行。
改版后的第一期《郁金香小说报》上同时连载了七部小说。而这七部小说的作?者名?字砸得无数人头晕目眩,高呼天主,不?少人怀疑自己是在做梦。
西?杜兰王国的明珠文森特?·斯图尔特?,埃茨帝国的良心,短篇小说巨匠,批判现实?主义大师的劳伦斯·扎卡赖亚斯,三百年?前法尔斯王国文坛三巨头之一、现实?主义大师布尼尔·维布伦,赛德帝国的自然主义文豪诺曼·艾登……
郁金香城,西?杜兰王国,乃至整个利波蒂大陆都将?会为这个众星荟萃的名?单而震惊。
第80章 晋/江/文/学/城/首发(80) 报……
西杜兰王国的首都名为威尔斯城, 是一个人口?容量足足有三?百万的大城市。
威尔斯在古西杜兰语中是明珠的意思。
在利波蒂的三?块大陆里,人口?超过三?百万的大城市一个巴掌都能数得?过来。
威尔斯城是西杜兰王国的经济、文化和?政治中心。威尔斯流行的任何?事物会迅速席卷全国诸城,成为全体国民津津乐道的新时尚。
曾经有个威尔斯作家说过这样一句话:“世界上只有两种城市, 分别?是威尔斯城和?其他。”
这句话后来作为名言警句被挂到了?西杜兰国立大学的图书馆里,似乎也鼓舞激励了?一些人。