第1216页(2 / 2)

但是真的是这样吗?如果我们打开论语翻看原文,哦,原文其实是这样的。

子曰:‘君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。’

哎呀,原来原文里边,还有一个脑袋和一条尾巴。

那现在这话就得换个意思来理解了,孔子说:‘君子只谋求行道,不谋求衣食。因为耕田嘛,免不了也有饿肚子的时候;而通过学习,就可以寻找到道,可以得到相应的俸禄。所以,君子只担心道不能行,而不担心贫穷。’

我不知道为什么这句话会作为孔子看不起农民的依据,这话其实是说明孔子对治政者求道的要求,只是用耕地来打了一个比方而已。

我们首先看时代背景,春秋时期,所谓君子是什么,是国家政治生活的主体,是当权者和辅佐他们的施政者,是知识的掌握者,是因掌握知识而产生了精神修养和道德追求的人。

有了这个底子,我们再来看文义,这话的意思是说,即使和粮食直接打交道的人,也有吃不上粮食的时候,这话有什么毛病呢?要是孔子换一句话,变成‘织者,冻在其中也。’是不是又该说孔子看不起手工艺人了?

孔子这句话,其实只是想教育当政者,眼光应该放得高远一点。作为领导者,应该有更高的道德标准和追求,并用它来指导自己的施政。