的文字,明明今天早上她还在图书馆吃力地翻译它。
她将书翻到13页,看到了自己翻译出来的那段话,她又翻到后面,去看今天早上她还没翻译完的句子。
「你将在囚笼里献祭你的□□,跨出第一步,
灵魂沉眠,秘密被埋藏地底。」
「你将行走在命运时钟的指针上,轮回往复,
猩红的玫瑰大声嘶喊,它无法为你铺就道路。」
「你将见证至暗潮水的涌动,卷入其中,
眼泪变成守护的晶石,诡秘之森终将破碎。」
「一夜又一夜,
你在无尽的梦里穿梭,
在秘密中沉眠。
但你从不曾逝去,你终将醒来。」
「如血的火海将你困住时,请不要哭泣啊,
那是你过往的苦厄。」
「雕塑与圆镜将你包围时,请不要害怕啊,
那是你真实的样子。」
「当教堂响彻新声,
辛西娅射出她的箭矢,
那被苦苦埋藏的秘密亦被发现,
苍白的月光下,迷途的灵魂终将返回世间。」
原来这是一首无名的诗。
空灵且诱人人心的吟唱声响起。
“你到底是虚无之灵,还是不知你的欲求?窥透你的心,我竟只看见了你……”
脚下的地面碎裂,艾瓦瞬间落入水里。
幽暗的水域,蛊惑的吟唱,以及脚下的深渊。
这里几乎和梦境中的场景一模一样!
“可怜的精灵啊,你连自己的欲望都没有吗?”
www.jiubiji.cc