80-90(11 / 29)

美人阿怜[快穿] 月追云 86406 字 1个月前

你的父亲拖我下水,而后,他为我来到了陆地,我们这才有了你”

米雷尔对着萨洛尔竖起拇指,“想不到父亲也有这么强势的时候”

等米雷尔掌握形态转变的过程,阿怜递给她一个保存良好的笔记本,“这是我写的笔记,或许对你未来的抉择有帮助”

米雷尔迫不及待地翻开了封页,上面写着“人鱼观察笔记”六个大字。

她开着灯看了一整晚,密密麻麻的字迹从冰冷的实验数据逐渐过渡到温馨的日常生活记录。

米雷尔眼含泪水,敏锐地感觉到持笔之人内心的转变。

母亲是从什么时候爱上父亲的呢?

或许比她以为的更早。

被撕下来带着折痕的一页按照顺序夹在笔记本中间,用胶带粘合上。

不同于其他记录得工整完善的纸页,这页留下大片空白,只最中间写着字迹潦草的问答,像是母亲内心杂乱的独白。

“他其实一直有逃走的能力,那他为什么会留在研究站让我研究?”

“为了我?”这句被划掉了。

而后更新鲜的蓝色笔迹在下方注释着,“回头看,确实是为了我,只是当时的我不敢确定”

这是一本详细记录着人鱼习性和身体构造的科普笔记,也是记录她母亲和父亲相识相知过程的家族笔记。

成家后,米雷尔在自己的晚年把泛黄的笔记送给了已经成为畅销作者的女儿特蕾莎。

特蕾莎身上的人鱼血脉仅占1/4,米雷尔把笔记送给她,并未直接言明她身上那份特殊血脉的来源。

“这本笔记对家族很重要,我希望你能把它传承下去。如果今后有特别的人找上门来寻求帮助,你就把这本笔记给他们看”。

拿到笔记本的特蕾莎好奇地打开了第一页,而后完全沉浸其中,对只有模糊印象的外公外婆产生了浓烈的好奇。

在她童年里,是有外公外婆的身影的,可后来不知哪一天,妈妈说他们去遥远的地方度假了,那时的她很是伤心,后来长大懂事,才意识到这可能是妈妈委婉的说法,外公外婆大概已经去世了。

可看完笔记本里的内容,她的想法有了变化,或许外公外婆真的在其他地方生活呢?比如海底。

特蕾莎打了鸡血似地考据当时的历史事件,发现笔记本里与人鱼无关的内容竟然全都真实存在。

无论是现在改名扎肯伯格研究站的冰原站,还是当时的负责人劳拉、参与研究的人员,或是浩浩荡荡离港,后来被神秘学爱好者称为遭受了‘来自幽灵的诅咒’的破冰船和那个绝望的赌徒西蒙。

一年后,《人鱼之歌:格陵兰往事》出版,一经问世就引起了小说界的震荡,逐渐风靡全球。

极为真实的笔触,浓烈动人的情感,和前后呼应的线索常常叫人嗟叹唏嘘不已。

特蕾莎的书迷将接下来的几年称为特蕾莎的黄金年。

因为她陆续出版了同系列的《人鱼之歌:幽灵船》和《人鱼之歌:爱在哥本哈根》,本本延续着上一部的呼声,将“人鱼之歌”系列的呼声推向了历史性的王座。

高热度的讨论带动了格陵兰岛和哥本哈根的旅游业,一时让网友笑称“他们应该给特蕾莎付宣传费”

在万众期待的采访中,特蕾莎的回答被细心的网友做了反复的解读。

记者:“特蕾莎小姐,您书中的世界真是太精彩了!您能告诉大家您的灵感来源吗?您从小生活在哥本哈根,但据大家所知,您并不熟悉格陵兰岛,甚至在进入写书筹备阶段之前,您从未去过那里。是什么让你决定以格陵兰岛作为人鱼之歌故事的起点呢?”

特蕾莎:“故事的灵感来源于一本笔记,那是我母亲留给我的,里面以第一人称的形式记录了我外婆和外公的故事,不过我不知道故事的真假。”

“大家都知道,我的外婆是一名来自中国的伟大生物学家,你们现在甚至能够在网上搜到她发表的论文。她年轻时曾在位于格陵兰岛的