方,我绝对不会多说一个字。不过在这里,我可以告诉你,索伦国王似乎得失心疯啦!”
达里安立刻挥挥手让塞维尔给玛丽夫人续上茶:“怎么说?”
塞维尔将热气腾腾的红茶倒满了杯子,然后又站回法师先生的身后充当一根静默的柱子。
玛丽夫人轻轻吹了茶杯里的雾气,用小半个茶杯挡住脸,神神秘秘地说:“我上次去宫廷舞会的时候,索伦国王看着他年轻的妻子缇娜王后和财政大臣共舞就显得很不高兴,他那衰老的样子和他的妻子可并不匹配。”
达里安作出认真聆听的姿态。
“我一开始以为只是国王对于缇娜王后很不满意,但是我的一个在宫廷做侍卫的男孩告诉我,国王在为他的年迈而大发雷霆。他的几位王子们都受到了斥责和贬黜,最受宠爱的约兰达的公主也无法平息他的怒火。”
这些已经在约兰达公主那里听过了,他想听些新东西。
“但这也只能证明他有往暴君方向发展的趋势,这和失心疯有什么关系?”达里安说。
“哎呀,我这不是还没讲到重点。”玛丽夫人放下茶杯,不满地用鞋跟跺了跺地板,“你要听我说完嘛。”
www.jiubiji.cc