160-180(8 / 48)

的互动和谐自然,这就要求所有演员必须朝着同一个目标去努力。不能出现‘你表演的好,就衬托显得我差了’这样的思想。”

杨陶璐只庆幸,还好自己没有被第一环节同组三人的恶性竞争带跑偏了!

“我们看到,总分排名第一的小组——李彤、王芸茜、杨陶璐三位同学的小组,就为我们做出了表率。虽然每个人对台词的记忆都没能做到100%准确,但她们把握住了台词大意,没有‘缺斤短两’。她们表演时还有眼神互动。此外,最打动我的一个细节在于,王同学的台词背到‘midnight’时稍微卡壳了一秒钟,身边的李同学在一旁摆口型、杨同学悄悄向她展示笔记上的内容,不约而同提醒王同学下面该说什么。”

王芸茜淘气地吐吐舌头。她的那段台词很长,不管是在排练中还是在演出时,总是在背到“midnight”之后就忘词。幸好有两个靠谱的同伴及时提示,没想到评委老师们这么敏锐,还是没能完美糊弄过去。

台下又是一阵脸红。大部分选手在练习台词时,能把自己的记全就不错了,哪还顾得上别人的台词是什么?至于上场表演,还巴不得队友卡壳呢!

这三位倒好,不光融洽相处,还在排练中把别人的台词都记上了!

第164章 当一个平凡的人,不给这个本来就挺混乱的社会添乱,就够了

罗老师继续道:“我认为, 这并不是因为李同学和杨同学记忆力超群,能把王同学的台词也一字不差地记下来。但是,这说明了这一组是在认真排练, 以拿出最好的表演为目的进行的排练, 而不是各怀心思,想着怎样让自己在表演中获得最高光,为队友出现可能导致扣分的瑕疵感到幸灾乐祸。”

罗老师还真没说错。好几个小组, 赛前排练时都是几位演员各读各的台词,谁都不在意别人的台词里有什么内容。

有几组甚至连一次合练都没有完整完成过, 导致上场表演时, 一个人说完台词, 另一个人都不知道该轮到自己说了。这样的小组, 连配合完成演出都成问题,更别提一个人忘掉自己的台词,剩下的人能提醒ta了。

杨陶璐忽然觉得自己很幸运。第二轮比赛,遇上的是李彤和王芸茜两个好队友。

在第一轮的圆桌讨论时遇到缪捷、陈姝颖这样的队友, 还可以尽量避免和他们直接冲突,但情景复现环节是要穿插着对话的,若是演员之间相处不好, 勾心斗角,排练起来会非常难受。

其实,就连杨陶璐她们自己都没有意识到,在这个环节的比赛中, 自私对任何人都没有半点好处。

剧集片段是讲逻辑的。一个人记住了前一句对话,并将其完整复现, 后一个人就更容易记住接下来的一句对话,不容易忘掉台词。同学甲忘了台词, 如果同学乙不提醒ta,不光同学甲紧张,同学乙也会因为前置台词确实导致逻辑缺失,进而更容易忘掉自己该说什么,造成恶性循环。

“至于第三轮,”胡驰的声音响起,“三中是运夏市最优秀的高中之一,能闯入三中口语竞赛最终决赛,你们40位同学的英语水平都无可指摘。语感极佳,词汇量丰富,嗯。语言运用流畅自然。”

这一下,终于轮到杨陶璐脸红了。她觉得自己和剩下39个人比,就是滥竽充数的那一个。

词汇?仅限于课本和《骑趣保险》;语感?她根本不明白这是什么意思;流畅自然?那就更不必说了,她杨陶璐念的是哑巴英语,跟李彤,王芸茜等人完全不能比。

“相信不少同学都听说过,翻译讲究三个字:信、达、雅。这三个字中排第一的,也是最重要的是‘信’。翻译,首先是要把意思传达准确,而不是信手拈来、自由发挥。”

听到这里,又是好几位同学低下了头。为了表现自己很“能”,个别同学在电话翻译的过程中,自作主张,替客服或者不懂英文的移民解释某些词语的概念。

虽然这样的行为遭到了胡驰的否定,但台下还是有同学不太服气。