160-180(10 / 48)

:“我的答案是:在你的知识能力以及责任范围之内。虽然我不是翻译大佬,但我的专业课里也有口译这一项。每个口译员都不是完美的,尤其是在要服务的对象语速很快、口音难懂的时候,或者一段长篇大论不带喘气的。身为翻译,你的语言处理能力再强,也不能保证听一遍,就把别人说的所有东西都记住。这个时候,你是可以和对方沟通的,请对方重复自己不确定的内容。”

电话口译环节,每位选手都可以选择重复播放一些片段,想必这和高老师所说的“请对方重复”有异曲同工之妙。

“比如,遇到你不知道该如何解释的药品名称,你可以主动和药剂师说明情况,请药剂师把药物的名字多重复几遍,也可以请药剂师把药物的名称一个字母一个字母拼写出来——常年居住在国外,但不会说英语的人,大多数也是认得26个字母的。我从学生步入工作岗位,学到的最重要的一课就是:牢牢记住自己的责任是什么,莫要逞能。”

见杨陶璐依然若有所思的样子,高松然笑了笑,转移话题:“这次比赛成绩很不错,不过还是要戒骄戒躁,继续好好上英语课。”

杨陶璐道:“是的,接下来不管你给我们放什么影片,我都会认真看的。多有用啊!”

紧接着,高松然想起杨陶璐的天赋提示词“异口”,又正色道:“前些日子,咱们班几个同学当着全校的面演讲,陈述自己的梦想是什么。你对自己的未来有什么期许吗?”

杨陶璐撇撇嘴,略加思索后答道:“我爸妈单纯因为听说我在班里当课代表,就觉得我的英语肯定很不错,还说希望我成为外交官。可是我知道,自己能力有限,所谓的英语成绩拔尖,也只是在我们班范围内。这次听说我被高老师您推荐参加口语竞赛,他们又在我面前说了一顿,还指着电视上的外交部发言人,让我把他们当成榜样。”

“听你的意思,并不喜欢这样的工作?”

杨陶璐的态度很好懂,高松然连猜都不用猜。这个课代表,相处一个学期下来,高松然对她相当了解:心思单纯,没那么多弯弯绕。

杨陶璐说这话的时候,“不情愿”三个字已经跃然脸上。

“高老师,国旗下讲话时,顾青丽的发言给了我很大的启发。有的人会成为伟大的人,叱咤风云。像我这样的,没有太多本事,能当一个平凡的人,不给这个本来就挺混乱的社会添乱,就挺不错了。”

第165章 但耀眼的天赋偏偏不让你平凡

高松然表面平静, 但内心已经激动得想要直拍大腿了。承认自己的平凡,承认自己能力有限,不能变身超级英雄拯救世界, 这是高松然希望他的学生能够认识到的。

大多数人认识到这一点, 是通过成长路上的挫折。高中生,尤其是像杨陶璐这样,在城市里长大的独生子女, 被家长保护得很好,对世界的广阔充满了无尽的向往。

在走上社会摸爬滚打之前。高中生受到的挫折很有限。如果孩子们一定要在受到挫折后才能意识到自己的平凡, 高松然希望, 让挫折的时间点留在高中、大学, 放在孩子们还能家长和社会保护、优待的年纪。

至于杨陶璐, 好像已经不需要这样的挫折教育了。

和顾青丽一样,她已经做好了做一个普通人的准备,对未来的期望值不会太高,今后若是过得不顺利, 失望地摔下来的时候,也不会太痛。

“就学习而言,我好像还就最喜欢英语这门学科。这一次英语竞赛, 倒是让我看到了一种新的职业生涯的可能性。不过,我不想当外交官,不想出现在电视上,只想当一个普普通通的译员。不管是翻译书也好, 还是在外贸公司工作也好,总之, 我对自己的抗压能力并没有太多信心。”

尽管杨陶璐的天赋词“异口”,让高松然联想到“同声”, 进而猜想她的天赋会是同声传译员。但是,如果她自己不愿承担同传译员工作的高压,高松然也不会为了实现系统的期望而去强迫她。

“很不错的规划。既然