在给它们喂食或是梳毛。而是在马厩的深处,俯身忙碌着。
蕾娅瞧见两条绳索状的东西时不时从她的手边掉出来。
“约瑟芬!”蕾娅左右张望,低声喊道,生怕引来周围人的骂声。
可约瑟芬还在专心地打着结,完全没有听到她的声音。
“嘿!约瑟芬!”蕾娅试着提高了一些音量。
这次约瑟芬听见了。她肩膀微微一颤,转过身警惕地打量着四周,见只有蕾娅一个人的脑袋从房间里探出来,她才放下心,往蕾娅这边走来。
而正是约瑟芬错开身影的瞬间,蕾娅看到了她刚才用绳索驯服的是什么东西——三个比她还要健壮的男人。
“很抱歉,塔维斯小姐,是我吵醒你了吗?”窗子有些高度,约瑟芬只好仰着头和蕾娅说话。
“不,不是你。”蕾娅指着马厩里的几匹马说道,“是它们。”
“啊,它们受到了惊吓,现在已经没事了。”约瑟芬淡然地说道。
“他们是谁,”蕾娅好奇地问道,“你干嘛绑他们?”
“三个贼。”约瑟芬答道,“企图偷我们的马,被我抓到了,就绑在那里。等闻够了马粪的味道,明早再让洛斯夫人把他们交给治安官。”
“偷远行之人的马?真是一群坏蛋。”蕾娅骂道。
“对,所以我给了他们点教训。”约瑟芬说道。
蕾娅往三个男人那边细细望去,发现月光下的三人的确个个鼻青脸肿,窝窝囊囊。但除此之外,蕾娅还发现约瑟芬仁慈地给那三个小偷保留了说话的机会。
“你不捂住他们的嘴巴,不怕他们喊起来吗?”蕾娅问道
“周围没有半个人影,他们只能喊来鬼魂。”约瑟芬拍了拍手上的灰尘,“而且他们向我保证绝对不会发出一点声响。”
“为什么?”蕾娅惊讶地说道,“你用了什么方法让他们那么听话?”
“用我的拳头,还有刚刚在院子捡到的一把生锈的小刀。”约瑟芬从袖口抽出一把小刀给蕾娅看,“应该是他们的刀。三个笨蛋,这样的刀怎么割得断拴马的绳子呢?”
蕾娅看看三个小贼,又看看运筹帷幄的约瑟芬。除了感慨约瑟芬的本事,她也说不出别的话了。
“你有受伤吗?”蕾娅问道。
“没有,”约瑟芬有些莫名地答道,“我怎么会受伤?”
“好吧。”蕾娅说道,“谢谢你,约瑟芬,保住了我们的马。”
“没什么的,塔维斯小姐,这都是我该做的。”面对感谢,约瑟芬的脸上也毫无笑意,好像谁的谢意与夸奖都对她来说无关紧要。
望着约瑟芬那张冷脸,蕾娅无奈地叹了口气,小声怨道:“这家伙是不是只有在吃到好吃的东西,喝到好喝的茶水时,才知道自己的五官也是有表达情绪的作用的?”
“什么?”即使站得很近,约瑟芬也没有听清蕾娅在说什么。因为蕾娅的话还没有说完的时候,就被一阵凌乱的敲门声给打断了。
蕾娅打开门,发现门口站着的是刚才见过的小盖伊。
“盖伊,有什么事吗?”蕾娅问道。
“你好,小姐,夫人让我来告诉你一声,你的同伴喝多了,趴在桌上一动不动,就像死了一样。哦!这句她不让我说。”小盖伊捂着嘴打