梦里的克劳德还是十二二的模样,他站在约瑟的面前,笑着看着约瑟夫,然后转身消失不见。约瑟夫想要抓住克劳德却只是徒劳无动,他只能看着克劳德越走越远,最后消失在了梦里。

醒来的约瑟夫翻出那个曾经装着克劳德骨灰的盒子,将其抱在怀里像往常一样絮絮叨叨地说着话,说着说着号啕大哭起来,就像当年那个失去至亲的不过十几岁的孩子。

“克劳德,你怎么就这么狠心将我奶下了,这几年你甚至没有出现在我面前几次我马上就会让那些水手付出代价。”

但在此之前我会让他们奉献出最后一点价值。“约瑟夫眼睛望透露着狠辣与决绝,他会让所有害死克带德的人不得好死

第4章 蝴蝶

接下来的几年,约瑟来一直在尝试脑作画出最鲜话的克劳德,但不管他怎么画就是觉得不像他印象中的克劳德

接到这尔斯将军的补告时,约瑟已经连续画了十几个小时,当老管家敲门时约瑟夫才略微活动了下僵硬的四肢起身去给老管家开门。

“管家爷爷,有事吗?”约瑟夫看着年迈的慈祥老人眼里带着一丝他未能察觉的温柔神色。

迈尔斯将军于三月前去世,由于将军并无后代,于是杰克少爷想请您前往英国与他一同主持迈尔斯将军的葬礼。”说着,年迈的老管家便让待从递上迈尔斯将军的讣告认告的内容极其官方和正式,

“管家爷爷,帮我准备马车和…”

“少爷,一切都已安排妥当,行李和马朝都已安排好了“老管家仿佛知道约瑟夫要干什么般提前将一切安排好了,约瑟夫看着这个看着他长大的老管家,老人眼里带着慈爱和一丝惆怅。

这个看着他长大的老管家极为了解约瑟夫,也极爱他,就像自己的孩子一样。

约瑟夫没想到老管家即使上了年纪也能将事情安排的妥当。

在说了句“知道了”后便转身前往卧室换身衣服。

约瑟夫坐上了前往英国的轮渡去参加迈尔斯将军的葬礼顺便会会他亲爱的老朋友杰克。

在经过漫长的路程后,约瑟夫终于抵返达了杰克的宅邸

当杰克出门迎接约瑟夫时看到的便是脸色发青地被侍从的馋扶着地从马车上下来的狼狈模样。

嗯,想起来像是要吐出来的样子。杰克漫不经心地在心里点评道。

果不其然,约瑟夫一下马鞭跪倒在地毫无贵族风范地吐了一地。

“没想到堂堂德拉索思斯伯爵也会因为坐马车而吐出来真是娇贵。”杰克看着过了将近二十年还是这个样子的约瑟夫一针见血道。

“哪比得上杰克伯爵您啊,高得跟竹竿似的,就算快马加鞭坐马车从英国到法国也不会晕车。”约瑟夫站起身抬头看着杰·竹竿子·克咬牙切齿地说笑道。这家究竟吃什么长大的怎么长这么高?真想把他的脚后跟给削了。

周围的侍从眼观鼻鼻观心地当着背景板,生怕被殃及池鱼。

“怎么,杰克你怎么会负责主持迈尔斯将军的追祷会?我印象里的你可不是这么喜欢多管闲事的人,而且我记得迈尔斯将虽然没有孩子,但是有家人,而且他的老父亲凯伦斯老将军应让话着吧。“说到凯伦斯老将军,约瑟夫和杰克的脸色不约而同地有些便秘。

老顽固凯伦斯老将军,人如其外号,顽固得很。他看不起私生子的杰克,看不惯娇贵且喜欢画画的约瑟夫,也看不上他儿子从日本带回英国的艺伎出身的未婚妻美智子,顽固且守旧瞧不起任何人。

这个老顽固看不起这个,看不惯那个,就连女皇不都想找机会除掉他,要不是因为他的地位很高,他早就死一万遍了

这是饱受凯伦斯老将军摧残的杰克伯爵的原话。

“到红教堂你就知道是什么情况了。”杰克想到这,本来有些便秘的脸色好转了些。

没办法,约瑟夫只得转身上了杰克的马车前往红教堂。

而当约瑟夫看到棺椁里的两人时,便明白杰克为什么要卖