了聊近况。

聊完,他提起了《全球瘟疫》这部小说。

这部小说只刊登了不到一个月,因此诺伯特并未听闻,现在听谭峥泓提起,他很感兴趣。

“这样的小说,我从未看过,这书的设定很有意思,若是翻译成英文,应该会有人喜欢。”诺伯特让谭峥泓把报纸留下,他打算看一看这个故事,若是好看,就找人将之翻译出版。

这段时间,诺伯特一直在学中文,虽然要独自看完这部小说有点困难,但在他的老师的帮助下通读此书,却是没有问题。

谭峥泓很支持,还给诺伯特推荐了两个翻译。

他自己,现在是没有时间和精力去翻译一部小说的。

聊完《全球瘟疫》,诺伯特就又提起《穿成包身工》这部小说,他想将之翻译成英文,在英国出售。

谭峥泓闻言非常高兴:“那可太好了!正好这本书我已经翻译了一些,等我将之翻译好,就给你送过来。”

在桑景云看来,《穿成包身工》是一部非常普通的穿越小说,她也就没打算把它翻译成英文出版。

但谭峥泓的想法跟桑景云不同,他觉得这本书写得很好,值得翻译。

他自己翻译了一些,开学后没时间继续翻译,就拜托乔平安和她的英文老师帮着翻译,现在已经翻译了很多内容。