音里带着些许无奈和一丝可?怜,“我还想再多看看你。希望真正的你不要熬夜成这样,黑眼圈都出来了——这个梦也?有点太写实了。”
布鲁斯无奈地叹了口气,显然克拉克真的以为这只是一场梦。
“好吧。”他轻声咕哝了一句,然后在克拉克迷茫的目光中?走上?前,给了他一个结实的拥抱。
“首先,我确实是真的,其次——你的花也?很好看。”
38.
克拉克并不确定布鲁斯会从哪里出现,毕竟现在他感受不到任何横跨宇宙产生的波动,只能乖巧地待在庄园里。
不过,他已经提前与庄园里的人打过招呼,提醒他们不要对下午可能突然出现的访客感到惊讶。
管家?阿福甚至私下里询问克拉克,想知道这位即将?到来的客人是否有任何生活习惯上的偏好,以及是否会在这里停留,以便他有时间安排好生活用品。
“庄园里的用品就可?以,他习惯这些。如果可以的话,晚餐不要加牛奶,蔬菜的话,最好不要有甘蓝。”
站在门后的布鲁斯听到这些,忍不住探出头来小声问道:“那我的牛奶也?能取消吗?”
阿福毫不留情地拒绝道:“如果?布鲁斯少爷希望快点长大,恐怕牛奶还是得喝。”
一整个上?午,克拉克陪着小布鲁斯在书房里看书,耳朵则时刻留意着大都会的动静。
没有异常,不过从那些只言片语中?也?听不出什?么重要的信息,反倒能听到有人在抱怨那群“异种”,甚至用“茹毛饮血”这样的词汇形容他们?。