王看不?见的地方,对?着无人的角落恶狠狠地用口型比划着:快停下?!
如果欧米伽看到这一幕,一定会觉得他疯了,或者他也能看到克拉克的灵魂,布鲁斯无奈想到。
不?过,很可惜,克拉克曾说过,意识体并?没?有灵魂。
小鱼失落地准备离开,游走之前还频频回头,仿佛真?的很想送出?那颗精心挑选的贝壳。
最终,布鲁斯还是在海王殷切的目光下?,无奈地接过贝壳,鱼儿?才心满意足地迅速游走。
鲸鱼群哼唱着歌从他们头顶游过,布鲁斯莫名觉得这旋律有些熟悉。
亚瑟见布鲁斯抬头,也跟着一起?看去,热情地向新朋友介绍道:“那是座头鲸群,唱歌的是科拉尔。”
“你能听懂他们说话,科拉尔在唱什么?”布鲁斯问道。
他有记录下?克拉克一些奇怪举动的习惯,其中?一项就包括录下?不?属于人类语言的歌曲。
亚瑟挑挑眉,没?想到布鲁斯会对?这些歌曲感兴趣。不?过转念一想,毕竟布鲁斯是地面人,他们听不?懂海洋生物的语言,好奇也是正常的。
“那是座头鲸的情歌,里面有些我不?太懂的形容词。你知道的,我前半生都?生活在陆地上,对?亚特兰蒂斯的文化?也不?太了解,但我知道这是科拉尔在练习冬季会用上的求偶曲目。”
布鲁斯放在录音笔上的手?顿了一下?,心中?庆幸自己没?有直接播放那些录音。