第53章(1 / 2)

阿来夫涨红了脸,低头拧着羊皮袍子不说话。

特木尔最多坏主意,捅捅巴特尔,挤眉弄眼,使了个眼色。

巴特尔会意,仗着身高体壮力气大,抓住阿来夫的胳膊,狠狠把他丢了出去。

阿来夫想挣扎,怎挣得过他的神力,顿时站不稳身形,被推出直直倒在其其格面前,险些跌倒,把她吓一跳,差点洒出了手里的马奶酒。女孩们看清眼前来人,其其格低下头,如娜仁却忍不住咯咯笑起来,羞得阿来夫满脸通红,越发说不出话来,磕磕绊绊挖空心思编理由:“咱……咱们兄弟……是……是路过……路过采花的。”

如娜仁抢先笑出声:“你是路过要采哪朵花?”

阿来夫瞠目结舌,半晌答不上话,混沌道:“是巴特尔和特木尔把我推出来的!”

特木尔怒:“出卖兄弟!真他妈的没出息!”

巴特尔赶紧把脑袋又压低了些:“其其格不会怪我吧?”

如娜仁四周望了两眼,拍着手道:“早看到巴特尔的大个头了,啥时候再过来给其其格唱首情歌吧。”

面对女孩子的调戏,阿来夫的脸早已烧得像火盆里的炭般,他几乎是连滚带逃地溜,藏在草堆里的两个少年不敢再做帮凶,跟着跑。

女孩们笑得更大声了:“胆小鬼!”

其其格抬起长长的黑睫毛,笑着看了眼远去的巴特尔,没说话,却羞涩地低下头去。

她一直觉得这个高高大大的少年格外不一般。

巴特尔长得极其高大健壮,臂力过人,八岁就能抱起小牛犊,性格憨实,很受族人器重。唯独美中不足的是他母亲非蒙古人,原是苏州绣娘,名叫谢荷花,幼时因父犯事被牵连流放大理,后大理城破,她被掳去辗转数次后成为卓力格图的妻子,生下了巴特尔。卓力格图很喜欢来自江南的谢荷花,可是他不知道荷花是什么模样的花,便按蒙古语的花朵发音称她为“我最心爱的其其格”,这是蒙古女孩儿最常用的名字之一。

谢荷花是个很好的妻子和母亲,她照顾丈夫疼爱孩子,不管放羊还是缝衣,都做得尽善尽美,可是她的眉间永远带着一抹愁苦,散不去,掩不住,就像风中楚楚可怜的柔弱花朵。

后来,卓力格图去世了,谢荷花与儿子相依为命。

巴特尔是孝顺的孩子,他会给母亲献上羔羊身上最肥美的肉,打来最好的狼皮,言听计从,百依百顺。他最爱的是在星星满天的夜晚,听母亲絮絮叨叨地说故乡的事情。母亲说她的故乡在江南,那里是美丽的水乡,处处有桥,家家有船。每年夏天,水中开满大片大片的荷花,红的、粉的、白的,遮住碧波荡漾。她和姊妹们泛舟水上,穿着绿萝衫,摘荷花,采莲子,唱着歌儿,玩水嬉闹:“江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北”

这首动听的歌谣,母亲唱过很多很多次,唱歌的时候,她脸上有不一样的温柔。

不管她唱多少次,巴特尔都爱听。

他也曾将这首歌谣唱给其其格听。

幼年的其其格总是睁大那双像小鹿般黑白分明的大眼睛,静静地听他唱,然后问:“荷花到底是什么样的花儿?江南该有多美?”

巴特尔说:“我娘魂牵梦系想回去的地方,定是极美的。”

其其格问:“江南与草原有多远?”

巴特尔比划下长长的手臂:“大概有天与地那么远。”

其其格感叹:“如果我也能去看一眼江南该多好?”

巴特尔:“长大后就可以去了。”

其其格:“长大是多大?像阿姊那么大吗?”

巴特尔:“还要再大一点。”

其其格:“像阿妈那么大吗?”

巴特尔:“大概差不多吧。”

其其格仰着小脸,郁闷:“好遥远……”

“总有办法去的。”巴特尔叼着草叶躺在羊群旁,心里暗暗发誓,总有一天,他要带母亲和其