在搜翻译行业最低时薪。
用来参考她应该给顾砚礼付多少钱。
“这样真的好吗?”
辛风恨不得从窗户外面跳下去,否则屋内的气氛迟早将他逼死。
如果他没记错,闻央和顾砚礼上次因为同一个项目展开对话,火药味都快溢出太平洋了。
由于选剧本的品味不同,他们大多数情况下都在暗处给对方使绊子,很少在明面上争同个剧本。
不巧的是,去年,闻央和顾砚礼闷声不响分别联系上同个作者的同一部代表作,并且各自递交到流媒体公司的洛杉矶分区和新加坡分区,提议影视化。
最后还是流媒体内部发现跨洲撞了项目,表示只能留一个,他们看着办。
为了争高下,两个人不出意外吵得腥风血雨,到最后连流媒体内部都放弃竞争,洛杉矶和新加坡双区的高层反过来劝他们,工作而已,不至于拼命。
“当然。”
闻央将辛风挡住屏幕的手挪开,继续专心算钱。
一分钟后,她听到顾砚礼向し笙ňS她走来。
“翻译好了。”
闻央暗自吃惊,时间连一半都没过去,而顾砚礼的英文手写体公正漂亮,甚至还按照剧本格式标注了外部情景。
要知道,《雾源奇案》的文字大部分都在描绘主角内心生活,而剧本讲究外部情景,如何利用画面来讲述的故事并保留戏剧结构,是改编的一大难题。
而顾砚礼便是解决难题的佼佼者。
“你是为了炫耀你的学识吗?”
闻央拿着他的翻译稿,约莫品出点他的男性思维。
“是为了给你留下印象。”
顾砚礼没有躲避她的刁难,面孔清俊无情。
“还有,让你不要再看你的老板。”
……这话未免也太直白。
闻央轻咳,开始仔细阅读他翻译的内容,竟然挑不出错来。
“算你通过了。”
她勉勉强强给他绿灯。
“接下来谈谈合作的细节。”
闻央在内心认定《雾源奇案》是她的项目,而顾砚礼只是她搬来的救兵,一旦庆菱知道他们达成“合作共识”同意出售版权,后面就没有他的事了,她装模作样给他安排翻译的工作就行,最后还是采纳木喜写的剧本。
至于攻克国内影视上映的难题,她允许让顾砚礼插手,不过必须以她的想法为主。
“你的职责就是将原著改编成英文剧本,我工作室有两位同事会和你交接。”
“这部剧以后也可能在国内影视化,你有人脉吗。”
“有。”
听顾砚礼坦诚相待,闻央内心冷笑。
失忆了的男人,原来什么都肯告诉她。
“我再问一个问题,你就当成是对合作方的背景调查好了。”
“那位姓顾的国务委员,和你有血缘关系吗?”
“是我叔叔。”
闻央靠呼吸缓神,辛风无声地提醒她审时度势,别再对顾砚礼不客气了。
想想也对,国家文学奖的组委会办公区,多少文豪大拿在场,唯一一间办公室是顾砚礼在用,他这么年轻,自身才学结合家族背景,足以让人畏惧。
闻央静静望着顾砚礼,像是透过他的躯体,看他的曾经。
他确实对她隐瞒得很好,他们之间唯一一层关系就是竞争对手,公平,清白,直接。
“我也能问你问题吗。”
顾砚礼见她的提问环节结束,迟迟开口。
按照你来我往的礼节,闻央应该答应他。
“当然了,你尽管调查我。然后呢,你会发现一些你特别不喜欢的东西,我们就不可能合作了,以后也不会再见面。”
闻央的态度还是和她的美貌一样带刺,吊足他的胃口。
她活得挺明白,上等皮囊,下等灵魂,顾砚礼别指望从她身上挖掘真善美