不见水面下的光景,也并不同情企图谋害我们的敌人,可却想像一下他们可能的下场便感到浑身发冷,更为莎卡拉尓的冷酷而毛骨悚然试想一下这份冷酷用在对付我的身上…假使,莎卡拉尓认为我没有利用价值的话,会怎样对我?无非是一样的处置方式。

我吞咽了一口唾沫,抓劳了船沿。几大波的人鱼争夺着那些落入水中的倒霉蛋而停滞不前,却还有一小波尾随着我们紧追不舍,为首的就是那条红发人鱼,他的速度快得就像一枚飞梭,眨眼功夫就只有咫尺之遥!

莎卡拉尓自言自语般的质疑道:“怎么回事?”