题,这是对我地位的象征!”
德拉科亲了亲怀里的人,诱哄着,“那你想怎么办?一直呆在我怀里,惩罚他们再也找不到你,好不好。”
“这算惩罚吗,”莉莎轻轻推了他一把。
“要是那样我岂不是更没名气,”莉莎郑重其事地看着他,声音严肃了几分,“渐渐被大家遗忘,到时候谁都能欺负你怎么办?”
德拉科垂着头,胸腔忍不住震动起来,“你说的很有道理,没你撑腰我可没有底气乱来。”
莉莎勾着他的脖子,“那你觉得我帮大家预言怎么样?我的态度再明显一些,是不是大家就会对战争更有信心些?”
德拉科逐渐收敛了笑意,对上那双认真询问地眼睛,他沉默了。
预言并非万能,尤其是真实的预言,那绝对不是一件能够安慰人心的事情。
如果预言到一些不好的、本人改变不了的未来,大家恐怕不会高兴。
虽然大家表面上拿她没什么办法,但背地里说不定就会把厄运归结在莉莎身上,人——都是自私的。
可对上那张明显意动的脸,德拉科嘴角勾起,还是不忍心啊。
他捧起女孩的脸挤了挤,莉莎的表情可爱极了,德拉科忍不住在被迫嘟起的嘴唇上亲了一口,“当然可以了,我最漂亮善良的未婚妻。”
“你想做什么我都会支持,但前提是——”德拉科一个字一个字的强调,“不能勉强自己的身体。”
“你好爱你呀,”莉莎笑着抱紧了他,“你怎么会这么好呢。”
“我不同意,你就不爱我了吗?”