第108章(2 / 2)

经理,临时一个个都找理由溜了号。没有了翻译,陪同的销售经理傻眼,一时不知如何是好。

给专家作翻译是件吃力的事,他们的谈话中充斥着大量专用词汇,翻译者不仅要熟悉这些词汇,还要有很好的现场中文组织能力。

那几个产品经理也许是知难而退,也许是根本不想介入新业务,万般无奈之下,谭斌只好亲自上场。

她站在台侧尽量不引人注意,但还是夺去了专家的不少眼球。

销售出身的磨练,让她的措词比产品经理们更加妥帖,一个星期的耳濡目染,临行前又花了几天功夫恶补了不少资料,她的技术专用词汇也朗朗上口,时不时蹦出个小段子,引得笑声一片,那天的交流效果,明显要比前几站好。

只是四名专家,讲了整整七个小时,谭斌也站了七个小时,最后结束的时候,她的嗓子哑得几乎说不出话。

她的现场表现引起一个人的注意, 吃饭的时候他坐在谭斌身边,问了她的背景,也问了不少关于中国的业务问题。

这个人就是总部业务发展部门的头儿,Scott,一个不苟言笑的英国人。

他这几天正好在上海开会,临时起意来参加技术交流,借此机会了解一下中国的客户现状。

交流结束,Scott和几位专家从上海直接离开中国,谭斌去机场相送,Scott拥抱谭斌,话说得意味深长:“Take care, girl, trust me, it will be ok. ”

谭斌当时并不明白他的意思,从机场回来,她径自回上海办公室处理白天耽搁的工作。

九点的办公室里空无一人,她正在噼里啪啦的回复邮件,有人走到身边,把一杯水放在她的手边,“Cherie,喝点儿水……”

谭斌抬头,旁边站着的,竟是于晓波。

“你还没走呢?”她不经意地问。

“今天的事我刚听说。”于晓波一脸歉意,“让你受累了,我替他们道个歉。”

“那件事啊,”谭斌微笑,“没关系,他们都忙吧。”

这种小事,她早就懒得生气。

“明天下午我约了普达的上海老总,你做好准备,给他讲讲我们的新业务。”

“真的?”谭斌惊喜地站起来。

如果于晓波肯出手相助,凭着他在上海客户中多年的人脉,这件事会容易很多。只要能拿下销售合同,她也并不想追究他是投桃报李,还是另有所图。

“真的。”于晓波抬腿坐在桌子上,认真地说。

“能问一下,为什么良心发现吗?”