第61页(2 / 2)

布莱特教授明显地犹豫了一下,最后大概是考虑到现在西列斯并不是他的学生,而是可以独立进行研究的教授,所以他还是提点了两句:“他疯狂地追寻着书籍的原稿和初版。”

西列斯怔了怔,略微疑惑地问:“原稿和初版?”

“是啊。作者的手稿、出版社的初版……总之就是,文学作品最初始的模样。”布莱特教授说,“他认为这些版本更加贴合作者创作时候的思路,更能体现文学原始的魅力。”

西列斯产生了一些困扰。

从文学研究的角度来说,初版初稿手稿这一类东西,有收藏价值但是没有什么太大的研究价值。不同的修订版当然另当别论,但是卡贝尔教授何必如此疯狂地追逐作品最初的模样?

西列斯又想,如果卡贝尔教授是启示者,那么他的失踪就另当别论了。

但是,从往日教会的反应来看,卡贝尔教授似乎不在历史学会的名单之上,否则他们应该立刻就能反应过来,卡贝尔教授的办公室说不定有什么危险的时轨。

现在往日教会只是将卡贝尔教授的失踪,当成一个“与失控时轨产生联系的普通人的失踪案件”来进行处理。

事情的真相又是否仅仅只是这样呢?难道卡贝尔教授就真的只是无意中碰到了失控的时轨?

……不,等等。西列斯突然想到。最开始让他怀疑起卡贝尔教授的,并不是失控的时轨,而是那张得自办公室的手稿。

--