过我知道,现在有人吃醋了。”
接下来的事自不必说,又是一次床上交流。蒋恒舟难得地在周斐后背和前胸不易察觉处留下痕迹。
周斐没想到蒋恒舟真的有这么好学,在做完后还有精力思考刚才没解答的问题。
“你到底怎么分析的?”
蒋恒舟很懂报表,很爱分析业务,但在感情方面,除了周斐这种入室抢劫般的选手外,对其他人的情绪感受都弱了些。
周斐瞥了他一眼。
“很简单,所有你看不懂的话只能说明一件事这话不是说给你的。”
思绪回笼,坐在迈巴赫驾驶位的蒋恒舟忽然想到周斐说过的这句话。
眼前是周斐昨晚发布的朋友圈,配文也很简单,“今晚的月色需要翻译。”
就是这短短几个字,在蒋恒舟心里掀起轩然大波,因为这话是她和周斐暧昧期讨论过的一个故事。
夏目漱石做英语老师时要求学生翻译一篇英文短文,短文故事是男女在月光下散步,男生说了句“I love you.”夏目漱石要求学生将其翻译成日文。
“我记得你也学过日语,翻译一下?”
周斐笑着看他。
“这句的翻译不是很火?很多人都在用。”
蒋恒舟不是不上网,他知道这句是已经被用烂了的“今晚月色很美。”周斐倒是有点儿意外,她以为正经人蒋恒舟是两耳不闻窗外事的类型。
蒋恒舟接着开口,“我对翻译别人的话没兴趣,不过如果你想听,我可以告诉你自己想说的。”