人小伙子大笑,跑到奈奈面前,说了一句母语:“hosentitocheseieezioradurrelemieparoleinitaliano”
一群路人都不知道这个小伙子说的话的意思,纷纷看起好戏。
奈奈笑起来,捧住自己的大脑袋说出他刚才讲的话:“听说你很厉害?你可以用意大利语将我的话翻译出来吗?”
奈奈拖了长长的尾音,继续软声说:“你刚刚的意思是这个。”
路人们睁大眼睛,望向白人小伙子,期待有反转,谁知道他对小狐狸玩偶竖起大拇指,用蹩脚的中文说:“你嗦的是对的。”
路人震惊,阿姨也有点收不住脸,但心里还是觉得不现实,干脆说:“小狐狸,这一个还不行,因为你说的是所有,所以你要多翻译几个,阿姨才知道你是不是真的。”
奈奈看了下阿姨那边有几个外国朋友,数完后快速算好报酬,很开心地点一下头。
白人小伙子大步跑回来,拍了下他的好兄弟,一个黑人朋友,“你要不要去试试?你们国家的语言很小众。”
黑人小伙子有点羞涩,但还是爽朗地过去了,笑出一口大白牙,“sannu,andawakai,kunadakyausosai.”
奈奈被夸奖了,笑得很开心,先翻译出他的话,“你好,小狐狸你长得好可爱。”
她小手捂住玩偶的脸,俏皮地鞠躬,报之以彩虹屁:“谢谢你,你也好可爱!”
路人的目光再次聚焦到黑人小伙子身上,哪怕早有准备,看到小伙子激动地大喊:“你真的好厉害,没想到在这里还能遇上会我们豪萨语的人!”他们还是震惊了。