第58页(2 / 2)

祝愿,最终就能完成一个心愿。你的妈妈把糖纸送给你,你就把纸鹤送给她吧。”

纳威的眼眶红了,嘴巴难看地抿着,像是在强忍着不要哭泣。他看着掌心里的千纸鹤说不出一句话。

“我记得你,小姑娘。纳威偶尔也会提起你。唐克斯夫妇一定很骄傲能有这么出色的两个女儿。”老夫人看着西尔维亚笑了起来。

“我很高兴能见到你,夫人。我也很荣幸能够探望两位前辈。”西尔维亚没敢再看向隆巴顿夫妇,只是看着老夫人,“纳威也值得你们骄傲,隆巴顿夫人。”

纳威把千纸鹤递给了他的母亲,这位伟大的傲罗女士惊喜地笑了起来。

“你一定要教我!西尔!”纳威神情激动地说。

“好啊。”

西尔维亚温柔地笑了,窗外因日出而消融的雪都不如她的笑容纤尘不染。

弗雷德不动声色地扬起嘴角,在女孩转过身时重新把她搂在臂弯里。

西尔维亚不喜欢圣芒戈。就像她听过的那句“医院的墙比教堂还要听过更多的祈祷”那样,因为她受不了这么极度的悲欢离合。

但此刻的病房似乎不再那么凄凉,少了些许别扭和遗憾。一只千纸鹤能承载的很少,但那也是爱。

作者有话要说:

--