怎样
say you were made to be mine
说你是我命中注定的爱人
nothing could keep us apart
没有什么能将我们分开
you’d be the one i was meant to find
你是我要寻找的唯一
it’s up to you and it’s up to me
这由你我决定
no one can say what we get to be
没有人可以说我们会怎样
so why don’t we rewrite the stars
所以为什么我们不改写星辰
maybe the world could be ours
也许世界将属于你我
tonight
今晚
…
you think it’s easy
你认为这很简单
you think i don’t want to run to you
你认为我不想奔向你
but there are mountains
但那里有高山
and there are doors that we can’t walk through
还有一道我们无法逾越的大门
i know you’re wondering why
我知道你会想知道为什么
because we’re able to be
因为我们会创造出
just you and me
只有我们的世界
within these walls
包括这些高墙在内
but when we go outside
但当我们出去外面的世界
you’re going to wake up and see
你会清醒过来然后看见
that it was hopeless after all
毕竟这世界还是让人感觉绝望
no one can rewrite the stars
没有人可以改写星辰
how can you say you’ll be mine
你要怎么说你是我的
everything keeps us apart
所有的一切都在阻隔着我们
and i’m not the one you were meant to find
而且我也不是你命中注定的爱人
it’s not up to you
这不是由你决定的
it’s not up to me
也不是由我决定的
when everyone tells us what we can be
当每个人都告诉我们,我们会是怎样的
how can we rewrite the stars
我们要怎样才能改写星辰
say that the world can be ours
说这世界将是我们的
tonight
今晚
all i want is to fly with you
我只想要跟你一起飞翔
all i want is