奇形怪状的外星透明脑袋?
“那些脑袋是什么?”马特指向它们,问。
“哦,那也是书,”贝卡斯说,“叵安人的书。这个种族通过思想交流,所以他们没有文字,知识全部储藏在大脑,他们把亡者的头捐给图书馆,我们这些外星人可以通过观看他们的脑子里的储存影像,了解他们的文明。你要看吗?”
“不,我不想。”马特打心底里拒绝研究这玩意。
对他这个土生土长的地球人而言,只是目前的信息量就已经很难消化了,不需要再多几颗外星脑袋给他的噩梦雪上加霜。
“而且我也根本看不懂。”他补充。
黑衣探员的银河翻译器可以为他直译外星人说的话,也可以把他说的英语直译给外星生命体听,但翻译文字显然需要更多的工序处理。
曾经,马特以为他没有用的上文字的地方,所以没有要求添加这个功能。
现在他也不觉得遗憾,这里的文字已经太多了,让他头晕眼花。
他又问:“那么,你也不知道这里到底有多少本书?”
“没有人知道。”贝卡斯不由得感慨,“太多了,当大半个星球都是资料库和书架的时候,寻找特定的东西就会变的遥遥无期。”
贝卡斯:“所以川坨没有本地人,这里的所有生物都是从银河的各个星球前来,寻找一本书或者一个答案。”