“没错,勒西弗是这么想的。”

布鲁斯淡淡说,“威廉·柯林斯无论如何也?翻不出水花,所以?他?公开姓名恐吓对方,把人拉上赌局,扯出六千万的噱头?……他?以?为牌局结束以?后,威廉为了保命依旧得求着他?。”

同事被说服了。

他?同情地看着场上那位仍旧维持着表面镇定的荷官,思绪纷飞到?了对牌局结束后将要?发生的悲剧的揣测中,也?就没注意到?布鲁斯言辞中蕴藏的深意:

一切都是勒西弗自我认知罢了。

草原上的两头?猛兽,在真?正露出爪牙较量之前,谁也?无法确定究竟哪个是捕猎者、哪个才是猎物。

**

几个小时后,牌局逐渐进行到?了尾声。

场上只有布莱恩在说话,声音因为喉咙受伤和连着念了半场的荷官台词而显得格外低沉:

“先生们,换完筹码就进入最后阶段了,意味着不能继续加买。”

勒西弗环顾场上剩下的为数不多?的玩家,微笑对布莱恩说道:“场上的筹码数额固定了,阁下头?上的赏金还是能继续增加的。”

“……”

布莱恩本来?遵照人设选择了忍气吞声,邦德却很?诧异地说:“勒西弗先生竟然这么大方?不如你现在去给威廉·柯林斯的黑市赏金加码,等我获胜后拿到?这笔钱,肯定会对你慷慨表示感激。”

勒西弗的注意瞬间转移,皮笑肉不笑地说:“看来?你对自己的运气很?有信心。”

“我只是觉得某些人已经在思念温柔乡了。”