珀西伯爵临走前寄来的一封信,也指向了同?一个人。
威廉.卡文迪许看到名字后,并不?意外。只?是他以为会是艾丽西亚追求者之一。
波尔-韦尔斯利,或者说现在的朗-韦尔斯利。
他很?自以为是,鲁莽,冲动,从不?理智思?考,对?于什么都轻慢草率。
所以才在酒局中放肆诋毁,撺掇珀西勋爵去追求,甚至还让侍者传了假消息。
卡文迪许和他之间有段渊源。这要?从六年前的外交之旅说起。波尔-韦尔斯利十六岁,因为在国内和女人鬼混,酗酒赌博,欠债太多,被塞进了巡游欧洲的使团。
他靠嘴皮子,虚荣的脾气和背熟的莎士比亚名句,熟稔的舞步与调情?,在欧陆打出了一番声?誉,洋洋得意。
卡文迪许一向看不?上他,这个华而不?实的蠢货。他以为他最?多就是酗酒赌博,流连妓.院,勾搭已婚夫人的毛病。
老德文郡公?爵夫人病重?后,他从君士坦丁堡回?了英国,参加完了葬礼。
正?巧大使查尔斯.阿巴思?诺特先生的夫人因分娩过世,他得到消息后悲痛欲绝,不?理事务。
卡文迪许走后,首席秘书一职空缺。波尔-韦尔斯利就这样被推了上去。
他没有半点真才实学,在两位俄罗斯公?主的吹捧下,以为自己真有了主宰一切的能力。
于是他准备威胁奥斯曼土耳其的外交部长,让他跟俄国停战,要?不?然他就代表英国宣战。
拟好的密函被刚好下了港口,回?来的威廉.卡文迪许拦了下来,他看着以自己名字和印章封好的信件(韦尔斯利职位授予的正?式文件还没下发),拆了开来,眉头紧皱。
赶回?了大使馆,正?听到波尔-韦尔斯利得意的话语,说他即将促成个丰功伟绩。
使团的职员和随从中,就这么看到穿着旅行长外套,帽子都没摘的黑发蓝眼男人,沉着脸,步履匆匆。
两边男仆开了门。
他摘着手套,年轻无?畏的波尔-韦尔斯利回?过头,笑容停在脸上,对?了上去。
他没反应过来,屋内的其他人也没反应过来。
卡文迪许一言不?发,大步走过去,直接拎起衣领,狠狠地给了他一拳。
然后利落的又一下,波尔-韦尔斯利终于回过神,两个人扭打在了一块。
当然,大上四岁的卡文迪许完全占上风。
“你竟想跟土耳其开战?越过大使的知情权和议会的同意!”
威廉.卡文迪许全?然无?绅士风度,那时候的他在别人眼里是优雅从容,风度翩翩的代表。
“你知不?知道战争是什么,你这个蠢货!”他去过战场吗?他去过。一片人间地狱。
竟然有人想无?理由地挑起战争。
他一拳拳地揍着。
“你说我?们港口停着战舰?你把这看作筹码,真开战了,你拿我?们那些海军怎么办?”
卡文迪许气仰,他第一次见到这样的蠢驴。都一年半了,他还不?懂外交吗?
他居然想威胁,真的以为那些土耳其人不?敢开战?主动把柄递到对?方手上。
没有任何准备和预警的交火,损伤不?会小。几百人,那就是几百个家庭的黑纱和悲恸。
可怜的波尔-韦尔斯利先生被打掉了两只?牙,满口鲜血,但这对?比他差点酿成的后果?不?值一提。
听明白原因的人没敢上来拉架,一方面是觉得他罪有应得。
他竟趁着所有人不?知道,干了这事!
威廉.卡文迪许没敢想他没及时回?来,会发生什么,显而易见,英国和土耳其开战,城内英国居民和使团紧急撤退,港口的十二艘战舰被炮轰,死伤惨重?,在特拉法加战役后,这么耻辱的失败,传入英国后必定引起民众哗然。
大使受到议会质询,外交生涯告终。
威廉.卡文迪许