女孩若有?所思?。
在她?眼里,卡文迪许一向是对什么都满不在乎的人。同时也无所不能。
他有?解决一切事?情的能力,不会轻易受外界影响。
他的外交事?业不仅仅是凭家世,多半还是个人的努力与天赋。
他为什么会因为结婚这件小事?担忧不安?
……
威廉.卡文迪许回去后,和他母亲进行谈话。
戴安娜夫人总算找到机会,她?坐在那。
“怎么了,母亲?”他关上书房的门。装作?什么事?都没发?生的模样。
不管艾丽西亚做什么,他始终得是那个成熟稳重可靠的丈夫。
戴安娜夫人提出了她?困惑已久的问题。
“威尔,你这是怎么了?”
她?问着下巴上青色的痕迹,即使被领结遮掩住,凑近仍能看到,“你们俩有?发?生矛盾吗?”
贵族夫妻间,有?的关系实在恶劣,会有?动手的情况。
戴安娜夫人难以想象这一最坏的可能。
卡文迪许一时没反应过来,问明?白后,连连否认,“当然?没有?!”
他含糊地带过,说是出了事?故,当时艾丽西亚还对他很关心?。
脸色有?点微红。
他们好着呢。
戴安娜夫人更质疑了,为什么这样,蜜月期刚结束,艾丽西亚却要回公爵府。
不过她?还算给她?儿子留了点颜面,没再询问。
卡文迪许从书房出来后,隔着窗,看着远处公爵府的建筑,发?着呆。
想艾丽西亚在做什么。
他也要回到自己的生活中去,不能只围着自己的妻子转悠,这会让她?感到厌烦。
……
在泽西伯爵府时,艾丽西亚看到泽西伯爵带着猎犬回来,他今天一大早去了郊外打猎。
妻子更喜欢伦敦的生活,所以两人没回乡下。
见到来做客的夫人们,点着头打了下招呼,就?回书房去了。
跟很多关系良好的贵族夫妻一样,既不过分亲近也不疏远。
艾丽西亚看着泽西夫人几个年纪小的孩子,他们由?保姆和家庭教?师带着。
她?逗了两下,突然?明?白了,哈丽特姑姑为什么管她?丈夫的私生子女叫可爱的小东西。
艾丽西亚已经写?信,告诉了姑姑她?回到了伦敦,大概这周末就?可以去看她?*? ?。
她?一想到以后和卡文迪许会有?孩子,就?觉得奇怪。
像他一样黑头发?吗?
……
晚饭后,艾丽西亚讨论起?孩子这个问题。
自从新婚夜关于同房的义务后,她?很久没想过了。
卡文迪许问了下她?提这个的原因。
听到后弯了嘴角,同时又有?点忧心?忡忡。
他能觉到生育是种负担。
身边的案例,比如他的母亲,子嗣艰难,伤了根基多次流产,最后只有?他一个也引起?诸多非议。
他的祖母,和他祖父关系恩爱,但免不去生育多个子女的命运,加一块七个,难以想象。
其他夫人,有?的甚至都十几个孩子。
他第一次思?考起?节育的问题。他不能想象艾丽西亚遭受这样的苦恼。
他放在心?里,跟她?讨论了以后的孩子取谁的名字,男孩嘛,卡文迪许家传统的威廉,女孩,则是乔治亚娜,中间名安妮。
纪念祖母和母亲。
二女儿就?是伊丽莎白,外祖母的名字,次子就?叫乔治,卡文迪许祖父的名字。
安排的明?明?白白。
卡文迪许玩着她?的秀发?,终于觉得两人像夫妻起?来。
……