第47页(2 / 2)

手安排的,足够适合她,衬托她的优点——同时掩饰她胸部还未发育完全以至于不够丰满和性感的一点点小小缺陷。

但这已经足够好了,无疑是最让班纳特太太欣慰和喜悦的姿态。

这说明,她的女儿在遥远又未知的国度里,在小小年纪就远离亲人们的时间里,并没有遭受什么苦难和折磨。

她就像呆在家里一般,或者说更好地,享受着各种教育资源和物质财富。

班纳特太太激动地想要立刻拥抱她,莉迪亚狡猾地一笑,以一种标准的贵族小姐的姿态向两位她爱的家人行了礼,这是她学到的最好最标准礼仪的表现,也是向家人们展示她学习和练习的成果。

“哎呀,你可是我的女儿,用不着这么客气……”班纳特太太立马抱住了莉迪亚,对着她的小脸蛋亲了又亲,莉迪亚开心得眯了眯眼睛,露出一种慵懒的猫儿一般的撒娇的姿态来。

“很好。”班纳特先生也是发自内心的高兴,他同样为女儿的每一点的进步而喜悦着,“总算有点大姑娘的样子了。”

这是他在夸赞自己的最“狂野”的女孩儿也学会了优雅的贵族式的规矩。

尽管他并不愿意完全地束缚她的天性,但也不能够任由她自己的野性和小脾气随意地蔓延开来。

“是的爸爸,”莉迪亚调皮地亲了亲父亲的脸蛋,“你的天使亲了亲你……”

--